Comparative Analysis of Stylistic Devices of Vazha-Pshavela’s “Cosmopolitanism and Patriotism” and its English translation

Authors

  • Anna Barateli Tbilisi State University Author

Keywords:

Vazha-Pshavela, cosmopolitanism and patriotism, linguistic and cultural differences, values, translation, comparison, metaphor, epithet, hyperbole, antithesis

Abstract

ვაჟა-ფშაველას პუბლიცისტური წერილი „კოსმოპოლიტიზმი და პატრიოტიზმი“ წარმოადგენს ღრმა მსჯელობას ეროვნული ერთგულებისა და კოსმოპოლიტიზმის მსოფლიო მოქალაქეობის იდეოლოგიის დინამიკურ ურთიერთობებზე. ეს ტექსტი, რომელიც 20-ე საუკუნის დასაწყისშია დაწერილი, ასახავს ავტორის დამოკიდებულებას პატრიოტიზმის მიმართ, მაგრამ ასევე არ უარყოფს სხვა ქვეყნის სიყვარულს. ეს პუბლიცისტური წერილი ემოციურ ინტენსივობასა და ფილოსოფიურ აზროვნებას აერთიანებს, რომელიც მკითხველს სთავაზობს კულტურული განსხვავებულობების პატივისცემას და გლობალური ღირებულებების გაზიარებას.

სტილისტური ხერხების გამოყენება მწერლებისათვის დამახასიათებელია, ვინაიდან ისინი ეხმარებიან ემოციის, დამოკიდებულებისა და აზრის დაფიქსირებაში. ამ მხრივ, არც ვაჟა-შფაველაა გამონაკლისი. ვაჟა-ფშაველა თავის პუბლიცისტურ წერილში იყენებს სხვადასხვა სტილისტურ ხერხებს, რათა ჩასწვდეს ტექსტის ემოციურ და ფილოსოფიურ სიღრმეს. მეტაფორა, ანტითეზისი, ეპითეტი, რიტორიკული შეკითხვა და სხვა, არამარტო უნიკალური ნაწარმოების შექმნას უწყობს ხელს, არამედ ზუსტად გამოხატავს ავტორის დამოკიდებულებასა და აზრს.

,,კოსმოპოლიტიზმი და პატრიოტიზმის" ინგლისურად თარგმნა მოითხოვს არა მხოლოდ ენის ცოდნასა და შინაარსის ანალიზს, არამედ სტილისტური მახასიათებლების მიმართ განსაკუთრებულ ყურადღებას. სტატია განიხილავს როგორ არის შენარჩუნებული, შეცვლილი ან გამოტოვებული სტილისტური ხერხები და მათი არსი ინგლისურ ენაზე. ყურადრება გამახვილებულია თუ როგორ შეიძლება შეცვალოს ენამ და მისთვის დამახასიათებელმა გამომსახველობითმა საშუალებებმა თარგმანის სტრუქტურა და შინაარსი.

Author Biography

  • Anna Barateli, Tbilisi State University

    Anna Barateli is a fourth-year student of the English Philology Bachelor's program at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University. She has already published an article: "Exploring Scouse-Liverpool's Unique Dialect" and has participated in a number of scientific conferences. She is interested in linguistics.

References

ვაჟა-ფშაველა. (1905). კოსმოპოლიტიზმი და პატიროტიზმი. საქართველოს ეროვნული ბიბლიოთეკა. ბმული: https://www.amsi.ge/istoria/div/kosmopolitizmi.html

Fowler, R. (1986). Linguistic criticism. Oxford University Press.

Pshavela, V. (2016, October). Cosmopolitanism and patriotism (R. R. Gould, Trans.). Asymptote. https://researchinformation.bris.ac.uk/ws/portalfiles/portal/90452374/Cosmopolitanism_and_Patriotism_Asymptote.pdf

Rusieshvili, M., Dolidze, R., & Totibadze, S. (2022). The course of stylistics: The reader for the seminars. Tbilisi. file:///C:/Users/User/Desktop/stylistics/Stylistics.pdf

Toury, G. (1995). Descriptive translation studies – and beyond. John Benjamins.

Verdonk, P. (2002). Stylistics. Oxford University Press.

Downloads

Published

2025-07-17

How to Cite

Comparative Analysis of Stylistic Devices of Vazha-Pshavela’s “Cosmopolitanism and Patriotism” and its English translation. (2025). Philology (Students’ Journal), 2. https://philology.tsu.ge/philology/article/view/86

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.